Liedermacher?

Diesen Begriff gebe ich immer an, wenn ich offiziell nach meinem Beruf gefragt werde, denn er trifft es insoweit, dass ich meistens Text und Musik meiner Songs selbst mache.
Aber die mit dem Begriff "Liedermacher" häufig verbundene Botschaft oder gar der erhobene Zeigefinger finden bei mir so gut wie gar nicht statt.

Peter JackAbgesehen davon gibt's in meinen Programm auch Lieder, die nicht von mir oder nur zum Teil von mir stammen.
Zum Beispiel der Song "Ich war mal schön" stammt zu 90% von Peter Jack, er passt aber zu ihm nicht, weil er immer noch gut aussieht, siehe das nebenstehende Bild. Peter ist ein exzellenter Musiker und Komponist und er bildet mit Gina und Simone die Country-Hippy-Band Almost Heaven.

Ein weiterer Song meines Repertoires stammt im Original von Tom Cunningham. Da ich mich immer ärgere, wenn englischsprachige Texte unzureichend ins Deutsche übertragen werden, habe ich mir den Song gekrallt und die deutsche Version gemacht.

When she gets drunk
She starts speaking Spanish

You know I’ve seen her here before
Sittin’ over in the corner
Talkin’ to her girlfriends
Sippin’ on her drink
And as the evening wears on
She’ll talk a little louder
Soon she’s feedin’ the jukebox quarter after quarter
And even though she’s never been south of the border

When she gets drunk
She starts speaking Spanish
She gets a look in her eyes
That says “come to me”
She starts dancin’ on the tables
All her inhibitions vanish
When she gets drunk
She starts speaking Spanish

Wenn sie 'n Schwips hat,
dann spricht sie Spanisch

Ich kenn' sie vom Sehen
Sie sitzt immer in der Ecke
Mit ein paar Mädels
Und 'nem Glas Wein
Und je später Abend
Desto lauter ihre Stimme
Und obwohl sie's nie lernte und auch nie dort war
Sie war nie in Spanien, nicht mal auf Mallorca ...

Wenn sie 'n Schwips hat,
dann spricht sie Spanisch
Dann hat sie Augen voll Glut, Flamenco im Blut
Sie tanzt auf dem Tisch,
ja da kennt se gar nischt
Wenn sie 'n Schwips hat,
dann spricht sie Spanisch

Beppo & Tom

 

 

 

Für Tom als Amerikaner ist Spanisch natürlich die Sprache Mexikos, ich habe die Sache in den deutschen Sprachraum transportiert.

Mehr über Tom Cunningham

Das Lied "Über 50 und ein bisschen Meise" hieß ursprünglich "Über 30 ..." Beim Text war mein Co-Autor der Berliner Kabarettist und Liedermacher Michael Z.

Andererseits habe ich auch Texte für andere Kollegen geschrieben, meine Musiken sind meist nicht so toll. Darüber steht mehr unter der Rubrik "Texter".